Пожилой человек покупает лекарства с текстом на украинском языке. Это нормально? А ведь в феврале 1954 года люди просто проснулись в другой стране. Очень многие до сих пор украинского не знают. Да и медицинские тексты на украинском читать нужно со словарём. Как это Вам?
Ага, понял, спасибо. Это, действительно, неправильно.
Скажите, а как Вы считаете, в случае вхождения Крыма в состав России, лекарства с инструкциями на украинском или татарском будут доступны?