Это опыт моих родственников и знакомых на примере двух бывших республик СНГ (из одной я родом, а из другой много знакомых), где у русского языка нет статуса государственного (а раньше он был). Начиналось там так же все безобидно как Вы описываете.
Много лет ситуация не меняется. Есть документы на украинском языке (налоговая декларация, например), которую я вполне могу заполнить по-русски, и мне никто слова не скажет. Как 15 лет назад, так и сейчас. Человек, который обратится ко мне по-украински (на чистом украинском, а не на местном суржике) - до сих пор экзотика, и не знаешь как себя вести в ответ. Вроде, логично ответить на его языке, но сказывается отсутствие привычки говорить бегло, начинаешь слова подбирать.. получается нелепо. Я украинский учила в школе, и считаю, что владею им.
Чиновники у нас говорят на том же языке что и все (они такие же люди). Пожалуй, сложно было бы гос служащему, вообще не знающему украинский: много документации, а киевляне пишут по-украински.